Tuesday, October 27, 2020

John Myers Myers's The Harp and the Blade

 

The Harp and the Blade was originally published serially in 1941, but my edition of the book is the 1985 Ace edition of the 1982 release of the novelized collection of the serial’s chapters.  Before 3 months ago, I had never heard of the novel or of John Myers Myers.  An artist friend of mine whom I’ve been coming to know through some online conversations listed it as one of his favorite books, and one that he occasionally reread.  I thought there might be no better way to get to know a person than be reading one of their favorite books.

 

I’m not big on reading pulp adventures, and this cover is about as pulpy as it gets.  It looks like a young David Spade and a jacked-up Judd Nelson modeled for the half-dressed figures on the cover.  Like, I was not comfortable carrying the book with me to jobs because I didn’t want to have to answer questions.  But I’m happy to report the literary content is much more rewarding than the cover art.

 

The story is told in the first person by the bard Finnian, who is wandering through a lawless part of France in an unspecified year.  Finnian is clever and self-assured, wanting only to make his way through the land.  Early in the novel, he trespasses on a druid’s sacred ground and gets cursed for his troubles.  The druidic man bemoans Finnian’s selfishness and condemns him to helping everyone in need whom he encounters.  From there, Finnian, through his cursed wanderings, introduces us to the four main forces struggling for power in the region.  He makes friends and enemies, encounters a love-interest, and manages to talk or fight his way out of every corner he gets shoved into.  By the end of the novel, the unsettled power dynamics have been sorted out with a sense of justice and rightness.

 

The idea of the curse is an interesting inciting incident, especially since it is unnecessary.  It’s never clear if sorcery is at work at all, since Finnian needs no curse to give aid to those in need.  The effect is that Finnian is a more careless and morally ambivalent person than he acts, wishing that he could give in to his selfish side to make things easy for himself.  It gives us the trope we are long used to seeing now, though I have no idea if it was a trope in 1940, of the tough guy who begrudgingly does right, whose cynicism we can enjoy and in whose triumphs we can rejoice.  I expected the druid to return at the end of the novel to gloat over the efficacy of his curse, but he never makes a second appearance. 

 

Finnian seems like the kind of guy I’d be perfectly happy staying far away from, but he does make for an interesting hero, in that he is as good at bargaining with people as fighting, as quick with his wit as with his sword.  I enjoyed the novel well enough, but I was especially impressed by the big rescue chapter, in which he has to help a captured friend escape from an enemy hold.  Nothing feels off by being too clever, but every turn is impressive and well done. 

 

There is a great sense of pacing throughout the novel, from the level of each chapter to the overarching story with adventure and meditation or friendship balancing back and forth.  And the language, which I expected to feel dated as 80-year-old stories tend to do, felt surprisingly modern.  I can only imagine it was on the cutting edge of hipness when it was released.

 

It’s a playful and dramatic romp of a read.  I think the book could stand up to an analysis about the time and place of its creation.  We have a war-torn country with unstable power centers and a character who would desperately like to stay neutral and out of the fighting but joins forces with reasonable power over power-hungry ambition that cares not for its subjects.  It takes all the race and cultural issues out to have the argument exist between a bunch of white dudes, but the structure seems relevant.  Beyond these matters of plotting and action, there was not a lot in the language itself to prompt me toward analysis or introspection.  Taking you inward is not what Myers is about in this book.

Thursday, October 1, 2020

Tehanu and Power in Earthsea

 *As usual, this post is filled with spoilers and the assumption that you have read the novel already—proceed at your own risk.*

 

I have been excited to get to Tehanu ever since I learned that we would be reuniting with Tenar from The Tombs of Atuan.  I don’t know what I expected, but I most certainly could not have predicted the story Le Guin has created.  Of course, that’s one of the things I love about Le Guin as a storyteller.  In all the novels of hers I’ve read, I have never been able from the half-way point in the novel to predict where it was going.  She accomplishes this feat not through trickery and twists and turns of plot, but through having a desire to tell stories that lie outside conventional norms.

 

As I’ve said in some of my other posts, I often read books to my wife before we go to bed, and Tehanu was one of these nightly readings.  Unlike the other Earthsea books, however, this one made for difficult pre-sleep reading.  We begin with a child maliciously burned in a fire after being beaten nearly to death and raped.  Good jesus, that’s a sobering note to begin on and a clear signal that Le Guin will be dealing with an aspect of Earthsea’s that we have not hitherto seen.  Shortly thereafter, Tenar and Therru are menaced by a group of men on the trail to Ogion’s home.  This is a clever way to place the novel within the time frame of The Farthest Shore, but seeing our protagonist threatened is unnerving.  We most certainly have never seen Ged threatened like that, in a way that made us genuinely concerned for his safety.  The of course Ogion dies, and Ged comes home, not triumphantly, but in crisis over who he is now that he has been drained of his powers.

 

This is heavy stuff, and while it made for rocky bedtime reading, I loved it.  As Le Guin says in her afterward to my edition:

 

By the time I wrote this book I needed to look at heroics from outside and underneath, from the point of view of the people who are not included.  The ones who can’t do magic.  The ones who don’t have shining staffs or swords.  Women, kids, the poor, the old, the powerless.  Unheroes, ordinary people—my people.  I didn’t want to change Earthsea, but I needed to see what Earthsea looked like to us.

 

That theme of power and powerlessness are laced throughout the story, of course.  Tenar meditates many times on what it means to be a middle-aged woman beyond her child-bearing years.  She sees women’s power as residing in their sexual power and maternal power, and once they are beyond that, what power do they have left?  Like Ged, she has found her cup of power, what litter there was, emptied, and she was wondering how to define herself as well.  And this theme of power is directly related to why this story has to be violent and threatening as it is, in a way that none of the other Earthsea books before it have been.  How do you show powerlessness so you can discuss it?  To truly show the power lacking, you have to show her at the mercy of others’ powers, threatened by them, degraded by them, attacked by them, and terrified by them.

 

Looking back, it seems only fitting that this would be Le Guin’s focus once she turned her attention back to Tenar.  Tombs of Atuan is equally about power, and its crisis for Tenar lies in the moment she realizes that she is treated as though she has power when she in fact has none and is at the mercy of the other priestess who had no respect for the Nameless Ones.

 

The book questions the patriarchy and anti-feminism that lies at the foundations of Earthsea’s hierarchies and political structures.  In her long conversation with Ged about power over the winter, they speculate what just power might look like, and it might resemble parental power, in that the parent knows that their child is obedient only because they choose to be.  And they will only choose to be obedient for as long as they trust you.  I loved when Tenar wished that Ged had killed Hake with his pitchfork, because now the King’s justice would demand that hake be punished.  Tenar rebels against the idea of someone meting out punishment because punishment is an act of power, remember how Handy wanted to punish Therru and Tenar.  They both wish Ged had just killed Hake and both cannot stand idly by and let him die, even though they both want it.  That complication and impossible position is so relatable and achingly painful.  And everything then comes into stronger focus with the return of Spark, her son.  She realizes she has “failed” because she has repeated the sexism and hierarchy in him instead of using what influence and power she had to make him different, and in doing so make the world different.  Spark was once an underdog, struggling to survive, but he has returned home with a firm position of power, and nothing about his previous status has taught him how to wield that power, let alone to give it up.

 

In the other novels, I feel like Le Guin had philosophical positions about life and death and how one should live that she wrapped her narratives around.  Tehanu is not that.  There is searching and struggling in Tehanu.  There is an unresolved attitude, a wish that is at odds with the way we have experienced life so far.  There is a knowledge of right and wrong but still no easy answer to lay before.  Ged laid things bare for Tenar in Tombs of Atuan.  He explained the crisis clearly and succinctly to Arren in Farthest Shore.  But here, he’s got nothing.  Just some observations and feelings.  This Ged is not a mystic full of power.  He’s a mess of a man, and he’s lovelier for it, struggling with Tenar instead of leading her to safety.

 

I also love how names take on a different meaning in this book.  We know that names hold power in this world, that they name a reality that can be obscured by the world around us.  But here, Le Guin goes beyond the division of real names and use-names.  Tenar has a wealth of names: Arha, Tenar, Goha, Mother, and Wife.  At one point Tenar has a conversation with herself and Le Guin frames it as Goha talking to Tenar.  This isn’t a use-name talking to the real thing.  This is two different aspects of Tenar’s character and life debating with one another.  Likewise, Ged has become Hawk because he is a different person than his old use-name Sparrowhawk.  In the worlds of the powerless, everything is less clear, and even use-names have power.  The power of the mage is the power of reduction: reducing the world to what seems and what is.  Tehanu blurs those lines and asks if that division is even any good to begin with.  Such a division is only useful if we all stand on an equal footing, and the world of Earthsea, like our own, is anything but equal.  When Aspen has the power, he forgoes both Tenar’s real name and her use-names and assaults her afresh with the word Bitch.  We see evil in Aspen (good lord did I hate that motherfucker), but Tenar is also frustrated with the wizard on Lebannen’s boat who for all his knowledge is blind.

 

In my review of Farthest Shore, I said I’d leave analysis of the relationship between humans and dragons to someone else, and I’ll continue to pass the buck here, where Therru/Tehanu is concerned.  Ann believes that Therru’s dragon-personhood came about because she was pushed into that fire and it burned away her human part.  I suspect she was born that way, speaking the words of the Making as all dragons are.  The fact is, I don’t think Le Guin could answer that question if she were still here to have it posed to her.  One of Le Guin’s magical qualities is that she brings together intense intellectualism with fierce instincts and always seems to know when one should yield to the other.  When she decided that dragons were closely related to people in the Farthest Shore so that they were affected by Cob’s actions, she didn’t know why that was the case, she just knew it was right.  And here we can see her prodding those instincts farther, growing the legend and the connection out. There’s great analysis to be done about these dragon-people, but I’m not the one to do it.  I’m just here to gush about how cool it is.  How much did I love that fan detail?!  So much!

 

This is a book I will definitely revisit when we finish the next two books.  There’s a lot here to unpack and think about, and I don’t think I can do so fully without a full re-read.  For now, my love for this book rivals my love for Tombs of Atuan.  Something about Tenar pushes Le Guin to do her best work.

Friday, July 3, 2020

In Darkness, Death (Book 3 of the Samurai Detective Series)

In Darkness, Death is the third book in what the Hoobler’s are calling “The Samurai Detective Series.” This post is going to build off my posts about the first two books in the series, The Ghost in the Tokaido Inn and The Demon in the Teahouse, so if you’re interested you can check those out.  And while were at it, there will probably be spoilers ahead, so you’d probably do well to read the book first and come back here.  Seriously, it’s a short book and a good one.


First things first, I need to talk about the physical book.  This edition I have is different from the editions I have of books 2 and 4 in the series.  Those two books are published by Penguin under their Sleuth Puffin imprint.  Those two books have great covers, great dimensions, and great paper, that I never realized made such an impact on the reading experience.  This book, In Darkness, Death, is all different because it is printed by a vanity press.  Presumably the Hoobler’s didn’t like the deal they had with Penguin and decided the popularity of the series could profitably allow for some kind of self-publishing arrangement.  For that desire, I applaud them, but man do I miss the feel of the other books.  Not only is the cover unprofessional and amateurish, but the layout is non-existent.  I had no idea how important the feel of a book in the hands was to me.  Obviously, it’s one of the reasons I haven’t switched over to e-books, but I thought that was just about being able to feel the physical movement through the pages of the story.  But I had a hard time starting this book, and that difficulty had nothing to do with the writing and everything to do with the physical book itself.  How strange is that?


Now on to the story itself.


On the Hooblers’ tour through Edo Period Japan, we were bound to tangle with ninja at some point, and when I realized that’s what this book was doing, I admit I was nervous.  But in the end, I think they did a great job handling the topic, by giving some context for their existence while leaving a lot of mystique around them.  The world of magic and kamis has always been at the surface in these stories, and the Hooblers have adeptly handled their presence for intrigue and psychology while always resolving problems outside of them.  This is the first story to suggest something stronger, with Seikei’s journey on Miwayama, Kitsune’s literal fox footprints, and even with Tatsuno’s ability to make the horse disappear, though that last one can be seen as an expertly executed trick.  I’m a fan of the way the Hooblers walk that line of fantasy and reality in such a way that they elevate both aspects.

 

I have complained in the past about the books’ firm support for the shogun’s authoritative power and the deadly social ordering of the times.  This is the first book to question that order, even if it does so with a gentle hand.  The Hooblers have never flinched from the harsh realities of punishment and power, butting Seikei’s idealism up against the realities of how power is executed, but they go a step further in this book. Seikei gets a lot of people killed because of his idealism and his belief of what a Lord should be like.  Of course the Hoobler’s get to eat their cake and have it too by making Seikei’s idealism the thing that attracts people to him, so that Tatsuno, for example, saves Seikei’s life because of Seikei’s boneheaded determination to do what is “right” even though it is manifestly wrong.  It’s a clever way to solve the problem and lets them have a “young adult” novel without avoiding or sweeping harsh realities under the carpet.  When I think of all the things in this book that a conservative white parent would recoil from if they knew their child was reading it, it gives me heart.

 

There is still a horrible representation of women in the novels.  I was glad for the return of Michiko, but her stay was too brief and her admiration for Seikei too strong.  And that was it.  The only other woman in the story is Sada, and while she is a great character, she is but a blip on the page when all is said in done.  This is firmly a man’s world in the story, and it doesn’t need to be that way.  That and the physical book are the only disappointments with which I walk away from this reading.


Wednesday, June 17, 2020

The Demon in the Teahouse


I’ll keep this short as it builds off my thoughts on The Ghost in the Tokaido Inn.  As I did before, I’ll assume that you’ve read the book if you’re reading this.  If you don’t want anything spoiled, go read the book for yourself and come back.  It’s a great read.

This is another wonderfully told story, with great, clear writing; excellent world depiction; and compelling characters.  The mystery in this book is more like a classic whodunit than the first book, although it is still enriched by the setting choices.  One thing I love in particular is that Seikei and others readily believe in the existence of demons and will gladly attribute to them all the things that puzzle us.  It makes for an exciting element in the fiction.

My main thoughts now are about the politics of the book, and just as I was in my thinking about the last novel, I’m uncertain about where the book lands ideologically.  This book deals in many ways with the powerlessness of women in Edo period Japan.  That, I think, is a wonderful focus for the novel.  Young girls are sold by their fathers for an extended indentured servitude.  Geisha appear to have “power” over men, but they are clearly entirely dependent upon those same men.  Oba Koko has a place of business, and Tsune wishes to own a business for herself someday, but those options are plainly limited.  So the novel does an excellent job depicting those limitations.

At the same time, the women characters are set up rather unsympathetically.  Even as you understand that Umae is genuinely powerless in spite of her allure, we get Seikei observing that he “had never met anyone like Umae, so heartless, so calculating.  She was as much a demon as the person who set the files” (pgs 155-156).  That line slapped me in the face as a horrendous and unfounded line of judgment.  And since we as readers are aligned with Seikei, the authors don’t appear to question or undermine Seikei’s statement.  Nui begins as an interesting character, exploring her powers over Seikei, but by the end of the novel, she is a caricature, worried about Seikei getting blood on her robe even as she’s about to be burned alive in a fire.  Oba Koko is another character of comic relief in a lot of ways.  She has reasons to be a hard-nosed woman, and I like that she doesn’t take shit from anyone, but there is no real understanding thrown her way.

If anything, the presence of all the women in this novel draws attention to the fact that the first book was practically bereft of female characters.  Except for Machiko, all the women were played by Tomomi.  And what good are a series of educational books for an American audience about Edo period Japan if it is trapped in the perspective of masculinity and wealth.

I really like the series, and I wish I could really like its politics as well.  I will keep reading what has been published to see if my feelings topple in one direction or the other.

Saturday, June 13, 2020

The Ghost in the Tokaido Inn


As usual, I spoil with abandon, so don’t read on if you haven’t read the book already and want to be able to just enjoy the ride.

I first read this book to my son sometime between 2008 and 2010, just a random selection from the local library.  He had been enthusiastically reading my Usagi Yojimbo comic books, so I looked for something that might dovetail with that interest, and this was a lucky find!  Now, some dozen years later, I am reading through the different Usagi Yojimbo RPGs and they put me in mind of this wonderful book, so I added it to my pandemic re-reading list.

This is a wonderful book.  The writing is solid and the Hooblers bring the world to life with color, energy, and ease.  But what makes the book so captivating, to my mind, are the characters.  From Seikei to Judge Ooka to Tomomi, all the characters are worth rooting for, perfect depictions of the archetypes they are drawn from.  Combining samurai ideals, kabuki theater, grand schemes of vengeance, and the social divisions of Edo period japan gives the book a set of interacting textures that make what is a pretty straightforward plot into a richly developed story.  And the mystery that compels the action is delicious, even when, as an adult reader, it becomes clearer and clearer what has happened.

Because I love the characters and the world, I have mostly avoided thinking of the unspoken politics of the book.  My hackles were raised slightly when we learn that Tomomi is a Kirishitan because I was afraid the Hooblers were going to centralize this European religion in the Japanese setting.  But I believe the religion was used merely as a plot device, an engine for action more than anything else.  I also feared that Seikei’s wholehearted embrace of the samurai tenets might serve to cover over the atrocities of the system.  To some extent, I think it does. Seikei does not end the novel questioning the social order or the ranked value of human life it imposes.  Tomomi may seem to question that order at first, but in the end he only reinforces it.  Lord Hakuseki is a villain primarily because he fails to live up to the samurai ideals more than anything else, even though the system grants him the power regardless of his worthlessness.  Instead of learning that what he loves about samurai has nothing to do with the social class and everything to do with personal ideas, ethics, and beliefs, Seikei has his beginning notions reinforced and rewarded by becoming the adopted son of Judge Ooka.

I think there is something to be said about the way the Hooblers themselves don’t over-romanticize the social ills even as they let Seikei (and potentially their readers) have most of their delusions.  The casual mention of seppuku every time Seikei makes a misstep feels tongue-in-cheek to me, an acknowledgment of the ridiculous standards.  Similarly, the shogun readily embraces torture and the wholesale killing of a religious minority, and the Hooblers don’t shy away from that, even as they clearly side with Judge Ooka’s positions on these matters. Nevertheless, the one scene with the shogun presents him on equal footing with Seikei and humanizes him even as he is a brutal military dictator.  That is certainly a questionable step.

In the end, the book tries to walk a fine line of romanticizing the history and questioning it, and I can’t say it was fully successful in that respect.  It does call into question the representation of samurai by presenting us with many opposing representations—Seikei’s imaginations, Judge Ooka, Tomomi, Lord Hakuseki, and the shogun—but when all is said and down, Seikei’s imagination remains untarnished.  We as readers can sit above Seikei and see his failings, but when all is said and done, the book counts on our embracing of his naivete and cheering for it.

All of that is to say that my reaction to the politics of the book is complicated.  I could see someone rejecting the politics wholesale and, in turn, rejecting the book, and I wouldn’t argue with that person for their position.  It would be a reasonable position.  Even knowing that, I think the art of the storytelling and writing are enough to win me over.

Saturday, May 30, 2020

Revisiting Jane Eyre


Jane Eyre is the first novel I remember reading at college.  I was 19 years old, and I remember being struck by how enjoyable it was to read.  I made a concerted effort to engage with the text and underlined passages and made marginalia throughout the book.  I know this not only because I have specific memories of doing so but because I still have the book in my collection.  Even more enjoyable, Ann used the same book when she read the novel for a graduate school class, so we have her marginalia layered on top of my own.  Rereading the novel now, together, it is clear that she was the much more astute reader, not only because she was much older when she first read it but because she is just a smarter literary scholar than I.

It is ridiculous for me to give an analysis of the text, primarily because the book has been analyzed by scholars throughout the 20th century, but secondarily because I have already read the essay that aligns with my own reading.  In this Norton Critical Edition is an essay by Adrienne Rich called “Jane Eyre: The Temptations of a Motherless Woman,” which was printed in Rich’s On Lies, Secrets, and Silence, Selected Prose, 1966-1978.  The unique and important thing Rich does in her essay is look at the entirety of the novel.  That sounds like something every reader should do, but she is right in her observations that most people only focus on Jane’s time at Thornfield when discussing the novel, but Bronte has nearly 150 pages that take place away from Thornfield, and it is only reasonable to assume that those 150 pages are just as important to Bronte as the rest of the novel.  Every movie adaptation I have seen runs through Eyre’s childhood as a quick overview, as though it were unimportant.  Helen Burns is given a bare appearance, Bessie is almost always elided, and Ms. Temple is more often than not overlooked.  And when Eyre gets to the heath, most movies focus on Eyre’s relationship with St. John, giving her relationship with Diane and Mary short shrift at best.  But all these relationships with other women are critical to the story Bronte told, and to reduce the narrative to a love story between Jane and Rochester is to only tell half the story. So if you’re looking for an essay to make sense of Bronte’s choices, seek out Rich’s essay and enjoy.

Instead I want to focus on a few things that struck me in this reading. 

I remember thinking that Rochester and Jane’s relationship was fucked up when I was 19.  I couldn’t understand why anyone would swoon over Rochester, Jane or Bronte or her readers.  But damn, did it make sense this time, but not because I found Rochester to be awesome.  What occurred to me on this read is that there is some soft domination pornography going on in this novel.  Ann and I kept saying, “#NotMyRochester” in reference to the #NotMyChristian that swelled up surrounding the film adaptations of Fifty Shades of Grey.  I imagine that Jane Eyre was passed around from reader to reader in part for the same reason Fifty Shades was.  If you were into the master-servant dynamic existing between Jane and Rochester, I imagine the charged interplay between them would ring with sexual energy and titillation.  That was a fun thing to realize reapproaching the novel as an adult.

I really like Jane as a character, even as there’s plenty about the novel and the character that I find maddening.  Jane doesn’t take shit from anybody, and to see her passionate and aggressive in defense of herself is incredibly satisfying.  Jane is no Helen Burns, even as she learns from Helen.  She will not lay down and be a martyr as Helen was.  It felt in fact like Helen was there to drive home that Jane is not that kind of character, whom we have met as a heroine in other educational novels about how women were to behave.  So in all those respects, Jane is awesome.  On the other hand, Jane is obnoxiously pleased with herself, her learning, and her behavior.  To listen to her attitudes about her students at the school in Morton is to strain my eyes with all the rolling.

More importantly, Bronte’s unending love for Britain’s colonial mission is an unpleasant pill to swallow.  Her admiration for St. John’s desire to bring Christ to the heathens in India (and to bring them liberty by getting rid of their caste system, no less) is offputting, and Rochester’s tale of his time in Jamaica is disgusting, especially when the thing that spurs him on is when the fresh European breeze blows upon him, uplifting him from the oppressive ways of the native Jamaican people.  I know criticizing Bronte for her belief in the colonial project is nothing new, but the lack of novelty does nothing to alleviate the displeasure I felt in moving through those passages.  Gypsy racism is not cool either.

But if Bronte is unquestioning in her love of colonialism, she is incredibly perceptive in the way we relate to each other as people.  One of the most stunning passages to me was Jane’s conversation in the moor with St. John when he proposes to her and asks her to come with him to India.  She analyses St. John’s desires and her own internal pressures so beautifully that it put into words the feelings I myself have felt when negotiating with a strong personality.  It’s wonderfully written and incredibly insightful.  And beyond that particular passage, I really like the way Charlotte Bronte writes.  It’s clear to me that she hears the music of her language because her sentences are really easy to read out loud, even given their 150-year-old sentence structure. 

I was excited to revisit this classic, and I was not disappointed.  And now I have the opportunity to reread Jean Rhys’s Wide Sargasso Sea, which I have done twice before, but never in proximity to Jane Eyre.  So yay for that.

Friday, March 27, 2020

The Best of Richard Matheson - A Short Story Collection


I don’t remember what prompted me to check this book out of my local library.  I must have read a reference to Matheson’s short stories and went looking for it.  The only thing I had read of Matheson’s before this is the first volume of his collection of Twilight Zone scripts, which I thoroughly enjoyed.  I’ve enjoyed many movies adapted from his writing, but never his prose fiction directly.

This 400 page collection of 33 short stories is an interesting and fun read.  Matheson writes in a loose, relaxed prose style that feels simultaneously common and elevated.  He has several great turns of phrases and surprising descriptions that signals his great command of the English language.  Here’s a quick sample from his opening paragraphs of the “Witch War”: “Seven pretty little girls sitting in a row.  Outside, night, pouring rain—war weather. . . . Sky clearing its throat with thunder, picking and dropping lint lightning from immeasurable shoulders.”  Those poetic phrasings are sparsely made, but each one gives a great punch.  Otherwise, the stories consist of simple description and plenty of dialogue.  It is typical mid-20th-century American literature in its presentation—one of my favorite periods for literature.

Many of the stories themselves have a taste of the supernatural, some leaning toward horror, others leaning toward science fiction, but all of them interesting page-turners.  I was surprised by how many stories were familiar to me, either because they were adapted for film or TV (such as “Prey,” “Death Ship,” “Nightmare at 20,000 Feet,” “Third from the Sun,” “Duel,” and “Button Button”), or because they seemed to be part of the zeitgeist of the 50s and 60s literature.  Most of the stories have a gimmick or a surprise ending, which you can feel from the start of the story.  An interesting situation or premise is introduced, and then you wait to have it explained to you, speculating along the way (or searching your memory if the story feels vaguely familiar).  The weakest stories have little more than resolution or explanation you are waiting for, such as “Third from the Sun.”  The best stories have a conflict rooted in human needs and emotions, such as “Button, Button,” “Dance of the Dead,” “Dying Room Only,” and “Duel.”

The other thing on display in this collection is Matheson’s ability to pace a story, to create movement and acts even within a seemingly straightforward story.  It does not surprise me that his stories are often picked up for film and television.  Not only is he a visual and sensory writer, but he has a gift for building tension through slowly escalating actions by the protagonist.  There is a lot to learn here about the way a short story is constructed.

As I read the collection, I kept comparing it to the collection of Roald Dahl stories I have (also called The Best of . . .).  The two share a lot of storytelling techniques and tastes.  Both are wonderful and dialogue, both are masters of pacing, and both construct sentences that appear effortlessly written.  I kept trying to pinpoint what it was about Dahl’s writing that I favored, and in the end I decided that it had little to do with the writing itself and everything to do with the type of stories he was interested in telling.  In Dahl’s short stories, the conflicts and tensions are rooted in two or more characters talking to each other, attempting to navigate the difficult terrain to get what they want.  In the end, Matheson’s characters’ interactions, while interesting, seldom make a difference to the story.  Take “Dance of the Dead,” for example, probably my favorite in the collection.  The kids pressuring our young heroine makes for great tension.  I worried for her for the whole length of the story.  But in the end, my worry was a red herring.  The story wasn’t interested in her treatment or mistreatment, only in an interesting way to tell the story of the LUPs.  The characters are props, parts of the scenery in the end.  The stories are still cool; they just don’t hang at the places I find most interesting as a reader.

I recommend this collection, because it is an enjoyable read throughout.  I’ll now be going back to read (and watch) Matheson’s Twilight Zone stories.  But will I go pick up one of his novels?  I’m not sure at this point.

Monday, March 2, 2020

The Unknown in The Turn of the Screw




*Spoilers dot the landscape of this post like ghosts in a Gothic horror novel.  Be warned.*

I had read Henry James’s Turn of the Screw back in my graduate school days in the mid-1990s, and I enjoyed it thoroughly then.  I picked it back up after seeing Floria Sigismondi’s flawed cinematic interpretation of the novel earlier this year.  In criticizing the film, I wanted to reread the novel to make sure I understood the source material. So here we are.

While I enjoy reading James’s prose, I found myself having a rather hard time following the action of the novel.  In part, it was due to James’s long sentences filled with subordinate clauses.  But confusion arising from his sentences was short-lived as a rereading readily cleared things up.  In part, it was due to my reading the book aloud to my wife at night before sleeping, which made me want to reread as little as possible for her listening enjoyment, though I admit I had to anyway just to find the cadence of the sentence which I sometimes lost amidst his clauses.  But of course, the real difficulty comes from the narrator’s desire to speak delicately of her subject.  Much is left alluded to and unstated in the novel, which invites the reader to fill in those blanks, just as the narrator herself fills in the blanks of the mystery that she finds herself in the center of.

It occurs to me this time around that this notion of holes in a narrative and our eagerness to fill in those holes is central to the novel.  Admittedly, when I first read the novel, I was really into it _as_ a ghost story.  I aligned myself fully with the narrator and enjoyed her worries and speculations as though they were my own.  (And that was as a graduate student of literature?! I am as surprised as you.)  But on this read, I was acutely aware of all the leaps the narrator takes in unraveling the mystery before her.  In fact, her leaps actively create the mystery that she is determined to unravel.  When she first spies Quint on the crenelated towers of Bly, she knows nothing about him.  That chapter, the third chapter, ends thus: “He walked away; that was all I knew.”  That matter of knowing is central to the tale.  When Quint appears to her again, this time looking through the dining room window, we are told: “On the spot there came to me the added shock of a certitude that it was not for me he had come. He had come for some one else. The flash of knowledge—for it was knowledge in the midst of dread—produced in me the most extraordinary effect.”  When she knows Quint is looking for another, she calls it first a “certitude” and then goes out of her way to label that knowing as “knowledge” as opposed to a suspicion.  She makes her leaps of knowledge again and again in the novel.  She is certain that Flora sees Miss Jessel, without any indication.  She is certain that Quint and Jessel want the children.  She is certain that Miles distracts her so that Flora can get away to meet Jessel.  And at each of these leaps, the narrator gives no basis for her insight, only that she _knows_ it to be true.  If it happened once, it would be a convenient plot device.  The repetition speaks of purpose.

Of course the central debate about the book is whether there are really ghosts or whether it is all in the narrator’s mind.  The debate at this point is as traditional as the debates concerning Hamlet, so I see no reason to retread that ground here.  Instead, I’ll say that we as readers are put in the same position as the narrator, faced with a bunch of mysterious holes and the need to fill them in for ourselves.  As nature abhors a vacuum so we humans abhor uncertainty.  The unexplained is precisely where our minds grasp at any and all evidence to create meaning and a consistent narrative.

There are a few holes that the narrator refuses to fill in spite of all her certainty.  The central hole, of course, is the reason for Miles’s suspension from school.  This is the central mystery that pre-dates Quint’s appearance on the tower, the moment that sends the narrator’s mind skipping over possibilities.  How could an angelic boy like Miles do anything wrong.  The suspension must either be the fault of the schools, because Miles is innocent, or evidence that Miles is morally compromised.  That uncertainty the narrator cannot brook, but cannot solve either.  Quint and Jessel are manifestations of the corruption stalking the innocent souls.  (Yes, see me filling holes and creating narrative?)  The striking part of the novel is that it never fills in that hole at all; we never know why Miles is suspended from school.  So if we are to find satisfaction in the ending, we need to fill that hole in for ourselves, or at least entertain what it might be.  So let me offer my reading.

Miles says his major error was that he “said things” to “only a few.  Those I liked.”  The narrator cannot make heads or tails of that, but Miles conjectures that those he told “must have repeated” his words “to those they liked.”  I am assuming that Miles was either at an all-boys boarding school (oh, the holes keep getting filled!), and that the people he “liked” were fellow boys.  It seems to me (with my backhoe) that Miles must have expressed love and affection for “those [he] liked,” and his words of love were received by the headmasters as a homosexual threat to be rooted out.  Miles is treated disturbingly sexually by the narrator throughout the book (“We continued silent while the maid was with us—as silent, it whimsically occurred to me, as some young couple who, on their wedding-journey, at an inn, feel shy in the presence of the waiter.”—ew), so it seems fitting to make the logical leap that other adults view the 10-year-old's actions through the lens of adulthood as well.

The book is a quick and satisfying read, not one that can be undertaken in a distracted state.  It requires a lot of attention, but it rewards a lot of close reading, since the holes are everywhere with piles of literary dirt just waiting to be shifted about.  If you can find a copy of Tor’s 1993 edition, I highly recommend it—the cover rocks.